Woerterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Oesterreich–Deutschland

de

,

eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
102,28

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
Dieses Wörterbuch enthält 2000 österreichische Rechtstermini, die sich in Form und/oder Inhalt von Termini des deutschen Rechtssystems unterscheiden. Außerdem liefert es englische und französische Übersetzungsvorschläge, da diese beiden Sprachen neben Deutsch die wichtigsten Arbeitssprachen der EU sind. Insgesamt umfasst das Wörterbuch 7960 österreichische, deutsche, englische und französische Rechtsbegriffe. Die Erstellung des Wörterbuchs fand im Kontext der Terminologiearbeit der EU statt, wo das Österreichische Deutsch nach dem Beitritt Österreichs im Jahre 1995 nicht ausreichend repräsentiert war. Das Buch ist auch als Modell für die Beschreibung derartiger Unterschiede zwischen Rechtssystemen anderer Mitgliedsländer der EU anzusehen, die sich eine gemeinsame Sprache teilen. Denn 8 der 24 EU-Amtssprachen sind plurizentrische Sprachen.
Pages
748 pages
Collection
n.c
Parution
2015-06-30
Marque
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783631620793
EAN PDF
9783653060508

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
149
Nombre pages imprimables
149
Taille du fichier
3430 Ko
Prix
102,28 €
EAN EPUB
9783653999624

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
149
Nombre pages imprimables
149
Taille du fichier
14172 Ko
Prix
102,28 €

Suggestions personnalisées