Translation Studies on Chinese Films and TV Shows

de

, ,

Éditeur :

Springer


Paru le : 2023-01-02

eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
95,39

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

This book explores translation strategies for films and TV programs. On the basis of case studies on subtitle translations, it argues that translators are expected to take into consideration not only linguistic and cultural differences but also the limits of time and space. Based on the editor’s experience working as a translator for TV, journalist, and narrator, this book proposes employing editorial translation for TV translation. Further, in light of statistics on international audiences’ views on Chinese films, it suggests striking a balance between conveying cultural messages and providing good entertainment.

Pages
303 pages
Collection
n.c
Parution
2023-01-02
Marque
Springer
EAN papier
9789811959998
EAN PDF
9789811960000

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
3
Nombre pages imprimables
30
Taille du fichier
6175 Ko
Prix
95,39 €
EAN EPUB
9789811960000

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
3
Nombre pages imprimables
30
Taille du fichier
1249 Ko
Prix
95,39 €

Suggestions personnalisées