Des montagnes de questions

de

Éditeur :

La Contre Allée


Paru le : 2024-09-13

eBook Téléchargement ebook sans DRM
Lecture en ligne (streaming)
10,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
"Moi qui ai toujours eu du mal à (sa)voir où je serais dans dix ans, je serais bien incapable de prédire mon propre avenir dans le métier. Ce que je sais, c’est que ma pratique ne cesse d’évoluer. Et que cet exercice d’écriture, écrire ce livre, la modifiera forcément. L’expérience me rendra-t-elle meilleure traductrice, ou au contraire plus mauvaise, parce que j’aurai pris goût à choisir mes mots sans contrainte étrangère, sans texte de départ à respecter ? Une chose est sûre, j’aimerais montrer davantage les coutures de la traduction, la trame du travail en train de se tisser. Montrer les doutes, les montagnes de questions que je me pose en traduisant, les décisions que je finis par prendre, même si aucune d’elles n’est définitive. C’est ce que je me suis efforcée de faire ici."

Stéphanie Lux

À PROPOS DE L'AUTRICE

Stéphanie Lux, traductrice littéraire, vit à Berlin, où elle a également été libraire occasionnelle pendant une dizaine d’années. Parmi les auteurices qu’elle a traduit·es, de l’allemand et de l’anglais, on trouve Clemens J. Setz, Marianne Fritz, Tamsyn Muir, Stephanie Haerdle, Lina Ehrentraut, Jens Harder et Paula Fürstenberg. Sa traduction de Katie, de Christine Wunnicke, a obtenu le prix Nerval- Goethe 2020. Avec "Des montagnes de questions", elle réfléchit à une pratique de la traduction résolument visible, féministe et queer.
Pages
144 pages
Collection
n.c
Parution
2024-09-13
Marque
La Contre Allée
EAN papier
9782376651529
EAN EPUB SANS DRM
9782376651642

Informations sur l'ebook
Prix
10,99 €

Suggestions personnalisées