« Ovide veut Parler »

Les négociations de Clément Marot traducteur

de

Éditeur :

Librairie Droz


Collection :

Cahiers d'Humanisme et Renaissance

Paru le : 2016-11-25



eBook Téléchargement ebook sans DRM
24,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

Première version française en vers d’un des plus importants textes latins par l’un des plus grands poètes français du premier XVIe siècle, le Premier Livre de la Metamorphose de Clément Marot pose la triple question des origines, des techniques et de la valeur de la traduction littéraire en France. Le geste de Marot au service d’Ovide relève d’une déontologie qui pourrait être celle d’un traducteur d’aujourd’hui, mais se distingue aussi bien des pratiques antérieures (Ovide moralisé) que des réalisations postérieures (Amyot, Belles infidèles). Grâce à l’exploitation d’une version manuscrite éditée pour la première fois et disponible en ligne, l’étude systématique du texte met en évidence d’importantes variations dans les manières adoptées par Marot et révèle leur cohérence profonde. La critique littéraire a su depuis longtemps décrire des versions « belles, parce qu’infidèles ». Il importe donc tout particulièrement de rendre justice à une traduction « belle, parce qu’aussi peu infidèle que possible ».
Pages
376 pages
Collection
Cahiers d'Humanisme et Renaissance
Parution
2016-11-25
Marque
Librairie Droz
EAN papier
9782600047098
EAN EPUB SANS DRM
9782600347099

Prix
24,99 €